Nina Murray

Nina Murray is a Ukrainian-American poet and translator. She is the author of the poetry collection Glapthorn Circular (LiveCanon Poetry, 2023) and several chapbooks. Her award-winning translations include Oksana Zabuzhko’s Museum of Abandoned Secrets, and Oksana Lutsyshyna’s Ivan and Phoebe (forthcoming from Deep Vellum). Her translation of Lesia Ukrainka’s Cassandra was performed at the Omnibus Theatre in London in 2022.

Translations in London Ukrainian Review:

Lesia Ukrainka, Cassandra

 


Cover Image for Wartime Childhood

Wartime Childhood

Issue 4 (June 2025)

This issue explores the topic of wartime childhood. Through reportage, conversations, history, and art, it highlights the experiences of young people growing up in Ukraine today, and of the adults responsible for protecting these children from Russia’s genocidal policy. This unflinching look at the Ukrainian present poses urgent questions about our shared future.

Sasha Dovzhyk
Cover Image for ‘To fight for every child’: Advisor and Commissioner of the President of Ukraine for Children’s Rights Daria Herasymchuk in Conversation

‘To fight for every child’: Advisor and Commissioner of the President of Ukraine for Children’s Rights Daria Herasymchuk in Conversation

Issue 4 (June 2025)

Daria Herasymchuk provides a comprehensive and sobering account of what Russia’s invasion is doing to children. Demonstrating resolve and resilience, she describes Ukraine’s efforts to ensure the safety of children at home and worldwide.

Svitlana Osipchuk, trans. by Daisy Gibbons
// TODO: add more posts with same tag as [slug] here