Liubov Kukharenko

Liubov Kukharenko is a translator from Kyiv with a varied experience, mostly focused on film and television translation, including subtitling, dubbing scripts, and scripts for production. After a brief pause in her translation career and a move to Toronto, Canada, she is coming back to translation with a renewed vigour and passion, having continued work with film festivals and script translations from Ukrainian into English. Participating in the UIL Literary Translation Workshop is a new exciting chapter in Liubov’s journey in translation, as well as a newfound way to take part in the promotion of Ukrainian culture around the world.

Translations in London Ukrainian Review:

Ahatanhel Krymskyi, Andrii Lahovskyi

Contact: lyubov.kukharenko@gmail.com


Cover Image for Justice for Ukraine

Justice for Ukraine

Issue 3 (2024)

This issue of the London Ukrainian Review is dedicated to justice. It explores how impunity for Russia’s crimes of the past breeds its genocidal war against Ukraine in the present. Ukrainians’ fight for justice is viewed from the standpoint of the Sixtiers and the Maidan generations, through the eyes of an art historian, lawyer, ex-serviceman, and Nobel Peace Prize laureate.

Sasha Dovzhyk
Cover Image for Nobel Peace Prize Laureate Oleksandra Matviichuk: In Conversation

Nobel Peace Prize Laureate Oleksandra Matviichuk: In Conversation

Issue 3 (2024)

Ukraine is at the forefront of envisioning justice in a changing world. While acknowledging the immense individual toll of Russia’s war crimes in Ukraine, Oleksandra Matviichuk sees possibilities for bringing war criminals to justice before the war ends, renewing the rule of law, and creating a future where justice can exist — if individuals do their part.

Maria Tumarkin, trans. by Larissa Babij
// TODO: add more posts with same tag as [slug] here