Daisy Gibbons is a translator from Ukrainian into English. Her literary translations include Sofia Andrukhovych’s Amadoca (forthcoming, Simon & Schuster), Artem Chapeye’s Weathering (Seven Stories Press), Tamara Duda’s Shevchenko Award-winning Daughter (Bilka Press). Her translations have been featured in translation collections such as Love in Defiance of Pain: Ukrainian Stories (Deep Vellum) and extracts of her work have appeared in Harpers, Vanity Fair, and the Los Angeles Review of Books.
Daisy read modern languages at the University of Cambridge, where her love of Ukrainian literature was founded, and lived in Ukraine for several years. In 2022 she started interpreting for the Armed Forces of Ukraine, which seems to take up more time than her editors might like, although nobody has objected as of yet.