Larissa Babij

Larissa Babij is a Ukrainian-American translator, writer, and Awareness Through Movement (Feldenkrais method) teacher based in Kyiv, Ukraine. Her translations of Ukrainian artists–thinkers have appeared in Krytyka and The Evergreen Review. She is also a freelance interpreter between Ukrainian and English, specialising in movement/performance and military training. Her book A Kind of Refugee, based on her wartime dispatches on Substack, will be published by ibidem Press in 2024.

Translations in London Ukrainian Review:

Victoria Amelina, Three Poems
Kateryna Iakovlenko, A Voice from Underground

Contact: larissa.babij@gmail.com


Cover Image for Justice for Ukraine

Justice for Ukraine

Issue 3 (2024)

This issue of the London Ukrainian Review is dedicated to justice. It explores how impunity for Russia’s crimes of the past breeds its genocidal war against Ukraine in the present. Ukrainians’ fight for justice is viewed from the standpoint of the Sixtiers and the Maidan generations, through the eyes of an art historian, lawyer, ex-serviceman, and Nobel Peace Prize laureate.

Sasha Dovzhyk
Cover Image for Nobel Peace Prize Laureate Oleksandra Matviichuk: In Conversation

Nobel Peace Prize Laureate Oleksandra Matviichuk: In Conversation

Issue 3 (2024)

Ukraine is at the forefront of envisioning justice in a changing world. While acknowledging the immense individual toll of Russia’s war crimes in Ukraine, Oleksandra Matviichuk sees possibilities for bringing war criminals to justice before the war ends, renewing the rule of law, and creating a future where justice can exist — if individuals do their part.

Maria Tumarkin, trans. by Larissa Babij
// TODO: add more posts with same tag as [slug] here